Skip to main content

GSN MONDAY MAILER AUGUST 24 2015

Posted by on Wednesday, September 23, 2015 in News, Uncategorized.

Call for Nominations – GSN Conference Organizers
GSN is beginning a round of elections for the two position of conference organizers for the 2017 GSN summer meeting in Guatemala.   The two conference organizers work together to develop the program of roughly five “foros” and doing the work of organizing the conference with the support of a team of colleagues who have previously run the conference.  Nominations will be accepted until August 30, 2015.  You may nominate someone else or nominate yourself, however, if you nominate someone please ensure they are willing to serve.  After nominations are submitted an online election will be held in mid-September.  Send nominations to thomasoffit@gmail.com.

_____________________________________________________

TABLE OF CONTENTS


1. A FEW LINKS
2. PRO BONO PROJECT SEEKD INTERPRETERS TO AID MAYA WOMEN IN US IMMIGRATION DETENTION
3. DEMANDS OF TWO HUNGER STRIKERS IN THE PLAZA MAYOR (SEE ATTCHED) 
4. NEW CD VOLUME ON CENTRAL AMERICANS IN NORTH AMERICA
5. GSN'ER LUIS ARGUETA WINS MAJOR AWARD

____________________________________________________________


1. A FEW LINKS
   A. Guatemala Presidential Race Narrows as Independent Gains: Polls http://www.nytimes.com/reuters/2015/08/20/world/americas/20reuters-guatemala-election.html?ref=americas&_r=0
   B. Protests, Scandals, and Drug Money Tarnish Guatemala’s Presidential Election https://news.vice.com/article/protests-scandals-and-drug-money-tarnish-guatemalas-presidential-election
__________________________________________________________________
2. PRO BONO PROJECT SEEKD INTERPRETERS TO AID MAYA WOMEN IN US IMMIGRATION DETENTION
My name is Sarah Brenes, an attorney at the The Advocates for Human Rights in Minnesota.  I have reached out to you in the past in search of Guatemalan country conditions experts for asylum claims for our clients.  I am currently volunteering with the CARA Pro Bono Project in Dilley, Texas, representing Central American women and children while they are detained in immigration custody.  We have identified a number of women from Guatemala who speak indigenous languages including Mam, Quiche, Kanjobal and Acateca dialects.  We have struggled to identify available interpreters in these languages and thought your network might be able to assist with referrals.  The ability to communicate in one's native language to prepare for their interviews with immigration is critical in these cases and to the safety of these families.
Our greatest need is for interpreters available by phone weekdays between the hours of 7:30 a.m. and 7:30 p.m., though we are sometimes able to schedule interviews with women over the weekends.  We would ideally appreciate finding interpreters willing to provide services pro bono; however any referrals would be most appreciated.  Is it possible for you to send a call out to your listserv and let me know of any responses you might receive?
Sarah Brenes
Staff Attorney
Refugee & Immigrant Program
The Advocates for Human Rights
330 Second Avenue South, Suite 800
Minneapolis, MN 55401 USA
Immigration Client Line: (612) 341-9845
Tel:     (612) 341-3302
Direct: (612) 746-4684
Fax:    (612) 341-2971Ih
sbrenes@advrights.org
www.theadvocatesforhumanrights.org | www.DiscoverHumanRights.org | www.EnergyofaNation.org | www.StopVaw.org


______________________________________________________________________________________________

3. DEMANDS OF TWO HUNGER STRIKERS IN THE PLAZA MAYOR (SEE ATTCHED) 

PDF version of statements in solidarity with two Guatemalan women who have launched a hunger strike in front of the Cathedral, as a form of peaceful protest seeking true reforms in Guatemala.

__________________________________________________________________
4. NEW CD VOLUME ON CENTRAL AMERICANS IN NORTH AMERICA
Announcing  our new cd book on Central America-published by El BeiSMan & LACASA BOOKS:

La cosecha amarga/ The Bitter Harvest:
El norte de Centro-América y los centro-americanos en
El Norte desde los tiempos insurreccionales a la coyuntura
actual/ Northern Central America and Central Americans in
El Norte from Insurrectional Times to the Current Conjuncture

Juan Mora-Torres, Francisco Piña y/& Marc Zimmerman, Coords.

La desilusión, ingobernabilidad y violencia transnacional que afectan a los niños de la frontera y otros refugiados centroamericanos, los efectos de la Mara Trucha y los narcos, el papel de las mujeres, de los escritores y artistas, la resistencia anti-golpista hondureña son capturados a través de ensayos y entrevistas, relatos y testimonios, pinturas y fotografías, cuentos y poemas. Con Sergio Ramírez y Oscar Martínez, José Luis Rocha, Mario Bencastro, Manlio Argueta, Carolina Rivera, y otros escritores destacados… Este es el primer dossier centroamericano elaborado por la revista digital El BeiSMan con Global LACASA, de Chicago. La presente es una contribución clave a la continua lucha por la justicia y una vida mejor para los centroamericanos en su región de origen y en los Estados Unidos desde la década de 1970 hasta los tiempos recientes.
Disillusion, ungovernability and transnational violence affecting the children at the border and other Central American refugees; the effects of the Mara Trucha and the drug traffickers; the role of women, of artists and writers; resistance to the Honduran Coup and other anti-democratic processes… Striking art work and photos, gripping stories and poems, key reviews, interviews, videos, film, etc., in this volume featuring Sergio Ramirez, José Luis Rocha, Mario Bencastro, Manlio Argueta, Carolina Rivera, Oscar Mártinez and other key writers. This is the first Central American Dossier produced by the Chicago online Latino magazine, El BeiSMan with Global LACASA Chicago—a key contribution to the continuing struggle for justice and a better life for Central Americans in their original home region and in the U.S. since the 1970s to the present.
New Central American Series (CAS) #4
This is a CD in a DVD box with the equivalent of app. 350 pages of materials.
Price: $15.00—proceeds to El BeiSMan and LACASA. Write to mzimmerman@uh.edu or call 281-513-9475


___________________________________________________________

5. GSN'ER LUIS ARGUETA WINS MAJOR AWARD

Luis Argueta, 1st filmmaker to receive the Order of Quetzal, 
Guatemala’s highest honor 

On Tuesday, August 4, Guatemalan-born film, Luis Argueta, was awarded the Order of Quetzal in the degree of Grand Officer in a ceremony held in Guatemala City following the premiere of his latest documentary ABRAZOS. Argueta, whose 1994 fiction film "The Silence of Neto” set a precedent in the Guatemalan film industry,  became the first-ever filmmaker to receive Guatemala’s highest national medal for his passionate stories about migrants.

In bestowing the honor, Guatemalan Foreign Minister Carlos Raúl Morales thanked Argueta for raising awareness about the realities of Guatemalan migrants living in the United States. In a moving acceptance speech, Argueta said “I dedicate this award to the millions of migrants who’ve left their homes, risked everything and who -despite not receiving the much-promised immigration reform, the long awaited TPS- toil every day without knowing if they will return home that night.”  He dedicated the award “to the New York construction workers, to the midwest factory workers; to the houses-cleaners and  to the day laborers who -with their remittances- help their families get ahead and sustain the economy of Guatemala.” “I also dedicate this award to all filmmakers who dream and struggle to tell our stories to the country and to the world,” he concluded.

Argueta’s immigration trilogy includes abUSed: The Postville Raid which looks one of the largest immigration raids and the impact on a small town in Iowa; ABRAZOS which traces the journey of 14 US citizen children,  sons and daughters of undocumented migrants, who travel from Minnesota to Guatemala to meet their grandparents — and in some cases their siblings — for the first time; and The U-Turn (in post production) which explores the transformation in the lives of several of the women and underage workers from the plant in Postville who have received a U visa. The filmmaker is currently on an outreach tour with ABRAZOS to elevate the conversation about immigrant rights and the need for immigration reform. To find out more information about the film or the tour please contact mayamediac@gmail.com <> or call (US) +1.347-325-4608 <tel:%2B1.347-325-4608> or (Guatemala) +502-5051.1510 <tel:%2B502-5051.1510>

____________________________________________________________