 |
Ph.D. CUNY (1977). Professor of Portuguese, Spanish, and
Comparative Literature. Ambiguity and Gender in the New
Novel of Spanish America and Brazil (1993); Rediscovering the
New World: Inter-American Literature in a Comparative Context
(1991); Machado de Assis (1989); Clarice Lispector (1985).
Brazilian Narrative and Poetry. Comparative Studies between
Brazil and Spanish-America.inter-American literature (that is, the
literatures of North, Central, and South America).
In terms of Brazilian literature, I am primarily interested in the
colonial period and in the twentieth century, though, of course, I
give courses in other periods of Brazilian literature as well. I am
especially interested in poetry and narrative, in particular the
work of Oswald de Andrade, Joao Cabral de Melo Neto, Carlos
Drummond de Andrade, Machado de Assis, and Clarice
Lispector (about whose work I've recently completed a new
book that reads Clarice as the poststructural writer par excellence
and that examines the unique role sexuality plays in her stories,
novels, and "cronicas"). I have also written extensively on
Machado as the true originator of Latin America's first "new
narrative" and the importance this has for a more complete sense
of how narrative has evolved in both Brazil and Spanish
America.
As a Latin Americanist, I am, again, primarily interested in the
historical evolution of poetry and narrative in Brazil and Spanish
America. My real passion here, however, lies in reading Latin
American literature in a comparative perspective, one that seeks
to highlight the numerous similarities that bind these two great
cultures together but, more importantly, that also seeks to
identify and explain the many important differences that
distinguish them and make them unique. My goal, in the next
two or three years, is to write a unified and comparative history
of Latin American literature, one that, without homogenizing
them, systematically integrates the Spanish American and
Brazilian literary traditions.
My third area of teaching and research interest is comparative
literature, specifically as this discipline related to what I like to
think of as inter-American literature, or, as some people prefer to
call it, the literature of the Americas. I am, for example,
currently in the process of writing a book that compares the
development of narrative (principally the novel) in the United
States and Brazil. Since 1979, I have also given a great many
courses that deal with this fascinating if sometimes contentious
subject from other perspectives as well, including theme
(miscegenation; the wilderness), genre (the New World novel; the
epic poem), and period (the colonial experience in the Americas;
the nineteenth century; the concept of modernism in English and
French speaking Canada, the United States, Spanish America and
Brazil). |